Taiwan, Hong Kong og Macau
Download katalog over rejsen

14 dage fra 34.990 kr.

Bestil rejse
Skip to main content

Taiwan, Hong Kong og Macau Dagsprogram

Rundrejse med dansk rejseleder 14 dage fra 34.990 kr.

Sun Moon Lak Wenwu Templet

Dag 1

Afrejse fra Danmark til Taipei

Vi flyver til Taipei i Taiwan med et enkelt stop undervejs.

På flyet er der god service ombord, servering af både mad og drikke samt et stort film- og underholdningsprogram. Prøv også at få sovet lidt undervejs på flyrejsen, så vi ankommer forholdsvis friske og veludhvilede.

Taiwan
taiwan_kaohsiung_01 taiwan_taipei_skyline_03

Dag 2

Ankomst til Taipei, Taiwans spændende hovedstad

Vi ankommer til Taipei i løbet af eftermiddagen.

Efter at have overstået formaliteterne i lufthavnen, kører vi ind til byen for at tjekke ind på vores hotel, som ligger centralt i Taipei. Herefter er resten af eftermiddagen og aftenen fri til på egen hånd at slappe af og finde et sted at spise til middag. Er I i tvivl om, hvor I vil spise, hjælper rejselederen jer gerne med gode forslag.

Her skal i bo

Green World Hotel Grand Nanjing Standard Room 02 Inkluderet i prisen
Taipei

Green World Hotel Grand-Nanjing

+
Fullon Hotel Taipei Central Superior Room 01 Inkluderet i prisen
Taipei

Fullon Hotel Taipei

taiwan_taipei_skyline_02
Taipei Temple

Vi ankommer til Taiwans hovedstad,Taipei, i løbet af eftermiddagen. Byens skyline domineres af skyskraberen Taipei 101, men her er også mange templer med flotte udsmykninger. Og så skal vi se byens berømte gadekøkkener.

Dag 3

Taipei, byrundtur med besøg i Longshan-templet, Chiang Kai-shek Memorial Hall og National Palace Museum

I vågner op til jeres første hele dag i smukke Taiwan, og indtrykkene og oplevelserne starter lige fra morgenstunden.

Efter en dejlig morgenmad på hotellet begiver vi os ud på en byrundtur i den livlige storby Taipei, Taiwans hovedstad.

Når det gælder moderne asiatiske storbyer, er det altid Tokyo, Seoul, Hong Kong og Singapore, der nævnes før Taipei, men det er en skam, for Taipei er fascinerende som få byer med sin vilde blanding af oldgamle templer og moderne skyskrabere. Vi har planlagt vores byrundtur som en blanding af spadseretur og transport rundt i byen. På den måde synes vi, at vi får flere nuancer med i oplevelsen af byen, måske vi falder over oversete templer skjult mellem husene, en ekstra lækker madbod eller noget helt tredje, som vi finder interessant nok til at stoppe op og undersøge nærmere.

Vores første stop på byrundturen er det berømte Longshan-tempel, der er et af Taipeis ældste og største templer. Templet blev bygget i Taipei i 1738 af bosættere fra Fujian på det kinesiske fastland under Qing-styret, og dengang fungerede det som et tilbedelsessted og et samlingssted for de kinesiske bosættere, og som mange andre buddhistiske templer er det smukt dekoreret. I forhallen og midterhallen troner i alt seks dragesøjler i bronze, og her er nogle fine træskulpturer.

Templet har ført en omskiftelig tilværelse, hvor det er blevet helt eller delvist ødelagt i adskillige jordskælv og brande, men hver gang er det blevet genopbygget af indbyggerne i Taipei. Senest blev det ramt af amerikanske bombefly under et luftangreb under Anden Verdenskrig, fordi de japanske besættelsestropper angiveligt gemte våben der, og her gik mange værdifulde artefakter og kunstværker desværre tabt, da hovedbygningen og den venstre korridor blev beskadiget. Et par måneder senere startede genopbygningen dog endnu engang, da Anden Verdenskrigs sluttede, og i dag er Longshan-templet ikke kun et tempel og en turistattraktion, men også et nationalt kulturarvssted, som er meget populært at besøge.

Står man udenfor Longshan-templet og vender blikket opad, ser man med det samme den iøjnefaldende symbiose imellem nyt og gammelt, som man finder overalt i Taipei: Byen er spækket med farverige gamle templer, men kigger man op, kan man nærmest alle steder i byen se Taipeis vartegn, den supermoderne ikoniske skyskraber, Taipei 101, som med sine 508 m var verdens højeste bygning fra 2004 til 2009, indtil pladsen blev overtaget af Burj Khalifa i Dubai. Her er en udsigtsplatform, og de lynhurtige elevatorer transporterer passagerer fra 5. til 89. etage på blot 37 sekunder - bygningen har i alt 101 etager, deraf navnet.

Vi vender lige nu blikket nedad og fortsætter vores byrundtur imod Chiang Kai-shek Memorial Hall, der blev opført i 1980 til ære for Taiwans tidligere præsident Chiang Kai-shek.

Chiang Kai-shek er en både markant leder og kontroversiel politisk figur, der var præsident fra 1928 og til sin død i 1975, og den store, symmetriske plads bygget til hans ære er et imponerende syn og et rart pusterum fra Taipeis høje huse og smalle gader.

Efter besøget spiser vi frokost på den anerkendte restaurant Din Tai Fung, der ligger i bunden af Taipei 101 sammen med mange andre restauranter og butikker. Din Tai Fung serverer lækre og autentiske asiatiske retter, og er blandt andet kendt for sine dumplings, der er foldet nøjagtig 18 gange og serveret i en suppe.

Efter en dejlig frokost (inkluderet) fortsætter vi til National Palace Museum, der rummer næsten 5.000 år af Kinas historie. Her er verdens største samling af uvurderlige kinesiske kunstskatte, og langt de fleste af museets knap 700.000 kunstgenstande var tidligere en del af den kinesiske kejserlige samling, som blev grundlagt for over tusinde år siden i det tidlige Song-dynasti og hørte hjemme i Palads-museet i Den Forbudte By i Kinas hovedstad, Beijing, og andre museer på det kinesiske fastland.

Men i 1933 var den japanske hær en markant trussel i det nordlige Kina, og derfor flyttede og skjulte museumsdirektører næsten 20.000 kasser med kunst. Efter at kommunisterne kom til magten, sendte Chiang Kai-shek 1948-49 omkring 3.000 kasser til Taiwan, hvor de blev holdt skjult for offentligheden, indtil National Palace Museum åbnede i 1965, og alle derefter kunne beundre kunsten. Dermed er vi nået til enden på dagens byrundtur, men I er naturligvis velkomne til at søge ud i byen på egen hånd for at udforske Taipei yderligere her sidst på eftermiddagen.

Om aftenen har vi planlagt et besøg på et af byens mange aften-markeder, det berømte Shilin-marked, hvor der ved de hundredvis af madboder venter utallige smagsprøver på asiatisk kogekunst. Shilin-distriktet ligger tæt på Keelung-floden, og her har ligget et marked siden i hvert fald 1909, selvom uformel handel ved flodkajerne går længere tilbage.

Nattemarkedet er en taiwanesisk kulturel tradition, som I ikke skal snyde jer selv for - og Taipei har nogle af verdens bedste.

Her kan vi slentre rundt, shoppe lidt, smage på små retter rundt omkring og bare suge den autentiske atmosfære til os sammen med Taipeis lokale indbyggere.

Hvad I køber og vælger at smage på her, er for egen regning, men vi anbefaler denne aftenudflugt, som er en stor kulturel oplevelse.

 

  • Morgenmad
  • Frokost

Her skal i bo

Green World Hotel Grand Nanjing Standard Room 02 Inkluderet i prisen
Taipei

Green World Hotel Grand-Nanjing

+
Fullon Hotel Taipei Central Superior Room 01 Inkluderet i prisen
Taipei

Fullon Hotel Taipei

Taipei Lungshan Temple Of Manka 02
Taipei Lungshan Temple Of Manka 03 National Palace Museum

På vores byrundtur i Taipeis ældre bydel ser vi bl.a. det berømte Longshan-tempel, der et af Taipeis ældste og største templer (øverst) og mindesværket for Chiang Kai-shek (nederst th)

Dag 4

Taipei, vandring i Taroko National Park

Efter morgenmaden tjekker vi ud fra vores hotel, idet vi i dag begiver os ud af Taipei for at opleve resten af Taiwan.

Vores endelige mål er Taroko National Park længere imod syd og ovre på den østlige side af øen. Det tager knap fire timer at køre dertil, men på vejen er der flere pragtfulde scenerier, hvor vi også gør holdt for at strække benene og nyde landskabet.

I dag kører vi et godt stykke af vejen på Suhua Highway, en kystvej, der klamrer sig til klipperne på Taiwans østkyst, og som regnes for én af de mest naturskønne køreture i Asien. Fra den snoede vejs mange forskellige udsigtspunkter er der da også en mageløs udsigt fra de stejle klipper og ud over det rullende Stillehav. Undervejs holder vi ind og spiser frokost på en restaurant, der serverer lokale retter, før vi fortsætter køreturen imod Taroko National Park.

Vi passerer blandt andet de smukke Qingshui Cliffs, som er et område nord for Taroko med frodige skovklædte bjergskråninger og meget stejle klipper, der falder direkte ned i havet fra flere hundrede meters højde. På grund af landskabets karakter løber rigtig mange veje og jernbanespor gennem tunneller og langs udhuggede klippehylder, og når man ikke lige kører igennem en tunnel, er der udsigt til flotte kystformationer, specielt mellem byerne Chongde og Heren.

Vi har hele eftermiddagen til at nyde naturen i nationalparken, der er en ud af ni nationalparker i Taiwan og opkaldt efter Taroko Gorge, som er en imponerende kløft, som Liwu-floden har udskåret gennem årtusinder. Vandstrømmen i floden er voldsom, og selv højt oppe over floden, kan vi tydeligt høre vandmasserne arbejde.

Taroko National Park er især berømt for sine spektakulære bjerge, klipper og kløfter, som strækker sig langs Liwu-floden. Landskabet er opstået gradvis efter, at øen Taiwan blev dannet ved et forhistorisk sammenstød af tektoniske plader for fire millioner år siden. Efter millioner af års erosion af vind og vejr blev marmorstenene her blotlagt og skåret igennem af Liwu-floden, som derved skabte imponerende storslåede kløfter. Her er også mange smukke og vandrige vandfald, og af de mest kendte naturscenerier skal nævnes Swallow Grotto (Yanzikou) og Tunnel of Nine Turns (Jiuqudong) - som også er nogle af de steder, hvor kløfterne er mest snævre.

Det er vejret, der styrer hvilke vandrestier, vi slår ind på i parken, men uanset hvad planlægger vi at opleve Changchun Shrine, Det Evige Forårs Tempel, som er bygget til ære for de arbejdere, der for mange år siden døde under byggeriet af landevejen her på stedet. Her er også en vandresti, som starter med en nedadgående trappe ved enden af den Gamle Changchun-bro. Den smalle sti går gennem korte tunneller, der klamrer sig langs klipper over Liwu-floden. Uanset hvor langt ind ad vandrestien, vi begiver os i dag, så er vi sikre på at se nogle spektakulære udsigter, men hvor langt vi vandrer, bliver afgjort af rejselederen på dagen, hvor han kender både vejrforhold og hvor meget tid, vi har til rådighed.

Vi ser også Tunnel of Nine Turns (Jiuqudong), som er en anden af de mere spektakulære og naturskønne områder af Taroko-kløften. Tunnel of Nine Turns snor sig højt oppe i bjergene, hvor vi oplever en imponerende udsigt over den smalle kløfts majestætiske landskaber langt over Liwu-floden nede i dybet. Stien, som vi vandrer på her, er 700 m lang i én retning, og besøgende går ind og ud fra den vestlige indgang.

Dele af stien var før i tiden en del af en landevej, og man kan fortsat se intakte dele af den oprindelige stentunnel, der gennemborer de hårde marmorbjergvægge her. Det har været jernhårdt arbejde at bygge disse tunneller i sin tid.

Efter en dag med smuk natur og masser af oplevelser er vi fremme ved vores hotel omkring klokken 18. Her tjekker vi ind og har derefter lidt tid for os selv inden middagen, som vi spiser sammen på hotellet, mens vi taler om alt det, som vi har oplevet. Aftenen efter middagen er til afslapning på egen hånd.

  • Morgenmad
  • Frokost
  • Middag

Her skal i bo

Lakeshore Hotel Taroko Reception Inkluderet i prisen
Taroko

Lakeshore Hotel Taroko

+
Taroko Hualien

Dag 5

Taroko, teceremoni i Jiufen Old Street og retur til Taipei

I dag lægger vi Taroko National Park bag os og kører imod Taipei påny.

Vores endelige mål er egentligt Sun Moon Lake på øens vestside, men det er desværre ikke muligt at køre i bus tværs over Taiwan fra Taroko, fordi vejene på tværs af øen simpelthen ikke er store og gode nok til busser. Så vi må et smut op nordpå til Taipei, før vi kan sætte kursen imod den sydvestlige del af øen i overmorgen.

På den smukke fire-timers køretur tilbage til vores hotel i Taipei stopper vi i den kendte bjerglandsby,Jiufen, og spiser frokost samt deltager i en traditionel taiwanesisk teceremoni i et af tehusene i Jiufen Old Street – en fin lille oplevelse, hvis kulturelle baggrund spænder over flere århundreder. I dag er der mange og smukke unikke tehuse i Jiufen og en smuk udsigt over havet.

Tilbage i historien var det dog ikke te, men guld, der bragte nye folk til regionen her. Det ædle metal blev fundet her i 1890, og snart brød guldfeberen ud i lys lue, da ankomsten af omkring 4.000 guldgravere og deres familier fik den fattige bjerglandsby til at svulme op i størrelse. Inden længe var Juifen Asiens guldby nummer 1 og blev kaldt lille Shanghai eller lille Hong Kong.

I dag fornemmer vi stadig de glamorøse guldgravningsdages tidligere velstand i de stemningsfulde gamle gader og bygninger i byen.

Hen på eftermiddagen kører vi tilbage imod Taipei, hvor vi vel ankommet påny tjekker ind på vores tidligere hotel og har lidt tid på egen hånd inden middagen, som vi spiser sammen på hotellet. Aftenen er fri til at slappe af på egen hånd eller måske gå ud i byen og opleve nogle af de ting, som I ikke nåede ved vores første besøg ved ankomsten.

  • Morgenmad
  • Frokost
  • Middag

Her skal i bo

Green World Hotel Grand Nanjing Standard Room 02 Inkluderet i prisen
Taipei

Green World Hotel Grand-Nanjing

+
Fullon Hotel Taipei Central Superior Room 01 Inkluderet i prisen
Taipei

Fullon Hotel Taipei

Taroko Jiufen Old Street By
Juifen Landscape Jiufen Street

I stemningsfulde Jiufen Old Street spiser vi frokost og overværer en traditionel teceremoni.

Dag 6

Taipei, sejltur på Sun Moon Lake og besøg i Wenwu-templet og Ci’en-pagoden

Vi starter dagen med at spise en god morgenmad, hvorefter bussen henter os, og vi forlader hotellet.

I dag kører vi imod Sun Moon Lake, der ligger knap 750 m over havets overflade og stort set i midten af Taiwan. Det er landets største sø og med seks millioner besøgende om året også en af Taiwans mest populære naturskønne seværdigheder sammen med Alishan National Forest Area og Taroko-kløften. Her er blandt andet smukke naturlige skove, der er velegnet til fuglekiggeri.

Herudover er nogle af seværdighederne i området kabelbanen Sun Moon Lake Ropeway med fabelagtige udsigter over søen, den lokale kultur hos de indfødte og den udsøgte sorte te, der dyrkes her. Vi skal se Wenwu-templet og Ci-en Pagoden, der også hører til nogle af de mest kendte attraktioner her, efter vi har spist en god frokost på en lokal restaurant.

Efter frokost lægger vi ud med en privat bådtur, hvor vi får et indtryk af søen og de flotte scenerier. Her er mange private både og turbåde, da det er meget populært at vandre i området og sejle på søen. Når vi er kommet i land påny, kører vi imod Wenwu-templet, som ligger lidt oppe på et bjerg med udsigt over Sun Moon Lake. Templet er et godt eksempel på kinesisk paladsarkitektur med sin opdeling i tre forskellige haller.

De forreste haller huser blandt andet den Civile Gud for Rigdom og Litteraturens Gud. I hovedhallen i midten af komplekset tilbedes Krigsguden og General Yue Fei, en kinesisk kriger-legende fra 1200-tallet. Endelig er den bagerste tempelhal, også kendt som Hall of Great Achievements, dedikeret til blandt andet den kinesiske filosof Konfutse. Et par vogterløver findes på hver side af pladsen foran templet, hvor de sidder og beskytter komplekset og bringer fred med sig.

I gamle dage var der to templer ved Sun Moon Lake, men i 1919 konstruerede de japanske koloniherrer et vandkraftværk, hvilket ville øge vandstanden i Sun Moon Lake. Derfor blev begge templer flyttet og kombineret i et enkelt tempel, som man kaldte Wenwu.

Her er blandt andet også en lang trappe på 366 trin, som besøgende i templet brugte før i tiden, da man kun kunne sejle hertil. Hvert af trinene symboliserer en fødselsdag, og navnene på berømtheder (og tegneseriefigurer), der er født på netop den dag, er udskåret i trinene. Folk lægger også amuletter og små smykker ved trappetrinene, der svarer til deres fødselsdage som en slags velsignelse.

Vi kører videre til Ci’en-pagoden, der ligger på toppen af Sha Ba Lan-bjerget i knap 1.000 meters højde. Selve pagoden er 46 meter høj, hvilket gør den til det mest iøjnefaldende vartegn ved Sun Moon Lake – og så er her naturligvis en helt fantastisk panoramaudsigt fra toppen. Pagoden blev bygget i 1971 af Chiang Kai-shek til minde om hans mor.

Omkring tårnet er der smukke planter og træer, og der er stenborde- og stole, hvor besøgende kan hvile sig.

Turiststien op til pagoden er 700 m lang og langs stien er der smukke træer og blomster.

Efter besøget her kører vi imod vores hotel ved bredden af Sun Moon Lake, hvor vi tjekker ind og kan slappe lidt af på egen hånd, inden vi spiser middag sammen. 

  • Morgenmad
  • Middag
  • Frokost

Her skal i bo

Sun Moon Lake Hotel 01 Inkluderet i prisen
Sun Moon Lake

Sun Moon Lake Hotel

Taipei Webwu Templet
Sun Moon Lake Ci En Pagoden Taipei City Lanterne 02

Ved Sun Moon Lake ser vi bl.a. Wenwu-templet, som er et godt eksempel på kinesisk paladsarkitektur med sin opdeling i tre forskellige haller (øverst) og Ci’en-pagoden på toppen af Sha Ba Lan-bjerget, der er bygget af Chiang Kai-shek i 1971 til minde om hans mor (nederst tv).

Dag 7

Sun Moon Lake – Alishan National Forest Area

I dag forlader vi området omkring Sun Moon Lake og kører videre imod det frodige skovområde Alishan National Forest Area, en populær nationalpark, som ligger omkring 2.200 m over havets overflade.

Køreturen skulle efter planen tage knap fire timer, og undervejs spiser vi frokost et godt sted og smager på områdets kendte High Mountain Tea, som er en værdsat te med en frugtet og cremet smag. Teen vokser over 1.200 m oppe i bjergene, hvor vintrene er længere og der er større forskel på temperaturerne imellem dag og nat. Det betyder, at tebladene vokser langsommere, så de har mere tid til at udvikle deres fremragende og komplekse smag.

Her i Alishan er der en gennemsnitlig temperatur på 10,6 ℃, og den årlige nedbørsmængde er op til 4.000 mm! I gennemsnit er der i dette område 209 regnvejrsdage og 244 tågedage om året. Dette enestående våde vejrlig giver perfekte vilkår for det enestående skov- og klimalandskab, man finder her, og stedet er berømt for sine spektakulære solopgange, skyhavet som dækker dalene imellem bjergtoppene, de vidtstrakte skove og en lokal skovjernbane, som vi også kommer til at stifte nærmere bekendtskab med.

Alishan-bjergkæden hører til blandt de fem største bjergkæder i Taiwan. "Alishan", betyder "Ali-bjerget", men det er faktisk ikke et enkelt bjerg, men en hel bjergkæde. Området er blandt andet også kendt for sin rige bestand af taiwanesiske røde cypresser og gule cedertræer,som har stået her siden oldtiden. Her er en kendt skovsti, hvor man på en spadsereretur kan se 36 røde kæmpe cyprestræer, som har overlevet gennem århundreder.

Besøgende er kommet her for at se de gigantiske cedertræer siden 1920’erne, og i mange år op igennem det 20. århundrede var Taiwan synonymt med Alishan. Der blev bygget hoteller her til de mange turister op igennem 1950'erne til 1980'erne, og det var også i 80’erne, at det blev forbudt at fælde de store træer for at beskytte skovene. Af samme årsag kan hotellerne her i området måske godt virke lidt bedagede.

Vel fremme tjekker vi ind på vores hotel, som ligger inde i selve nationalparken, så vi bor tæt på det hele.

Resten af eftermiddagen er på egen hånd, indtil vi mødes om aftenen og spiser middag sammen på hotellet. I aften kunne være en god aften at tørne lidt tidligt ind, da vi skal ret tidligt op næste morgen.

  • Morgenmad
  • Frokost
  • Middag

Her skal i bo

Alishan Shermuh International Tourist Hotel Ext Inkluderet i prisen
Alishan

Alishan Shermuh International Tourist Hotel

Alishan Bjerge
Alishan Tog Alishan Skov

Alishan National Park er præget af tætte, kølige, mørke skove. Dette er Taiwans såkaldte skyggeskov med store høje taiwanesiske røde cypresser og cedertræer - og ofte plettet af tågebanker i alt det grønne. I Alishan kører vi med tog gennem skoven begge dage, vi er her (øverst tv).

Dag 8

Alishan, solopgang og togture i nationalparken. Med hurtigtog til Taipei

I dag starter de skønne oplevelser bogstaveligt talt lige fra morgenstunden. Vi står rigtigt tidligt op, da vi skal se den fantastiske solopgang, som Alishan er så berømt for.

Derfor venter vi også med at spise morgenmad, til vi er tilbage på hotellet påny. For at kunne beundre solopgangen allerbedst, skal vi et stykke op i bjergene – og for at komme derop skal vi ud at køre med en anden af Taiwans store attraktioner: Alishans Skovjernbane - en smalsporet bjergbane anlagt for over hundrede år siden - én af kun tre stejle alpine jernbaner i verden. Vi hopper på toget på Alishans togstation og kører i et gråligt mørke på den stejleste del af skovjernbanen.

På vejen op ad bjerget trænger jernbanesporene igennem et fortryllende tidløst rige af tætte, kølige og mørke skove. Dette er Taiwans såkaldte skyggeskov med store høje taiwanske røde cypresser, gule cedertræer og japanske cedertræer - og ofte plettet af tågebanker i alt det grønne. Endestationen er Zhushan-stationen, som ligger i en højde af 2.451 m, som vi når efter cirka 25 min. kørsel op ad, og udsigtspunktet ligger ganske tæt på stationen.

Vores endelige mål er et plateau lidt højere oppe ad bjerget fra stationen, hvorfra man kan nyde en storslået solopgang over Taiwans tre største bjergkæder med i alt 11 tinder: Den centrale bjergkæde, Yushan-bjergkæden og Alishan-bjergkæden. Ud over solopgangen er vi måske så heldige, at vejrforholdene arter sig, så vi også bliver vidne til et smukt fænomen kendt som "skyhavet", når et tykt tæppe af skyer samler sig omkring bjergtoppene i det fjerne, mens den opgående sol maler dem røde og orange i en eksplosion af farver.

Det var de japanske koloniherrer, som byggede jernbanen i 1912 for at kunne transportere områdets værdifulde cypres- og cedertræ ned ad bjerget til sletterne længere nede, hvor køberne ventede. I dag kører togene således fra forholdsvist fladt terræn, før bjergdelen af turen snørkler sig op ad igennem mange krogede sving over de næste fem kilometer spor, hvorefter den kravler helt op til 2.216 meter over havets overflade. I alt bevæger linjen sig over knap 72 km gennem 47 tunneler og over 72 broer.

Når vi er tilbage på vores hotel efter en skøn oplevelse på bjerget, spiser vi en god morgenmad og ruster os til resten af dagens oplevelser i Alishan National Forest Area. Som det næste begiver vi os ud for at udforske nationalparken nærmere, og for at gøre det bedst, skal vi faktisk ud at køre med skovjernbanen på ny – denne gang dog på en anden strækning. På turen kan vi overalt betragte det smukke sceneri omkring os – og dufte de farverige magnolier og rododendron, som pryder skovbunden i bjergene.

Vi kører som det første imod Shenmu Station. "Shenmu" betyder "helligt træ", og vi er her da også for at besøge Sacred Tree, som er en hellig kæmpestor rød cypres, der er omtrent 3.000 år gammel. Vi kommer dertil ad vandrestier i den smukke skov, hvor vi er omgivet af klynger af lige så gamle røde og gule cypresser.

Efter flere lynnedslag og efterfølgende brande i anden halvdel af 1900-tallet, måtte det gamle træ endelig give op overfor kæmpe regnbyger, der blødte jorden op omkring det: Den 1. juli 1997 kollapsede træet til stor sorg for mange taiwanesere – men i dag kan besøgende stadig se resterne af det hellige træ ved at følge en nærliggende sti, der fører fra Shenmu Station.

Ved Alishan station ser vi også de yndige Sisters Ponds, der er kendte for de maleriske naturskønne omgivelser og en smuk, men sørgelig legende. Det siges, at to søstre forelskede sig i den samme mand, og for ikke at skade søsterskabet ved at kun den ene søster fik manden for sig selv, druknede de sig i stedet i separate damme, som lå ved siden af hinanden. I en anden version druknede de to søstre sig selv for at undgå et tvangsægteskab med en ond lokal høvding.

De to damme er nu kendte som Storesøster-dammen og Lillesøster-dammen og er en af de mest populære turistattraktioner i området, idet det stille og rene damvand spejler det omkringliggende betagende sceneri. Senere blev stedet udsmykket med to "kærlighedspavilloner" bygget på et fundament af taiwanesisk rød cypres med 180 meter træbroer, der forbinder bredden og de to smukke damme.

Vi spiser frokost på en lokal restaurant i Alishan, inden vi begiver os ud på en køretur på omkring tre timer til Chiayi, hvorfra vi skal fange et højhastighedstog til Taipei, en rejse på en lille halvanden time og med fem stop undervejs.

HSR – High Speed Rail - er den hurtigste måde at komme fra syd til nord i Taiwan med toghastigheder på op til 300 km/t, og det er absolut en oplevelse at køre med.

Når vi er fremme i Taipei, tager vi direkte videre til middag på en restaurant med flot udsigt over hovedstaden.

  • Morgenmad
  • Frokost
  • Middag

Her skal i bo

Green World Hotel Grand Nanjing Standard Room 02 Inkluderet i prisen
Taipei

Green World Hotel Grand-Nanjing

+
Fullon Hotel Taipei Central Superior Room 01 Inkluderet i prisen
Taipei

Fullon Hotel Taipei

Alishan Solopgang 02

Dag 9

Taipei, med fly til Hong Kong. Udforskning af Hong Kongs farverige markeder og tid på egen hånd

Vi spiser morgenmad og kører derefter til Taipeis lufthavn for at flyve til Hong Kong, en kort flyvetur på cirka to timer.

Byen Hong Kong ligger på den nordlige side af Hong Kong Island i den sydlige del af Kina. Når vi ankommer hertil, vil vi opleve en ultramoderne og hektisk storby, hvor handel historisk altid har været i centrum. Her danner byens mægtige skyskrabere i moderne arkitektur en imponerende skyline, der står i kontrast til de flere hundrede år gamle templer, hvor buddhismen og taoismen dyrkes, de snævre gader og stræder med madboder og små lokale butikker, gyldne sandstrande, storslåede bjerge og frodige jungler.

Det hele spiller i en cocktail som – rystet sammen med regionens omkring syv millioner indbyggere – gør byen til et kulturelt og historisk overflødighedshorn. Som de fleste er klar over, var byen en britisk kronkoloni, indtil den i overensstemmelse med en ældre aftale, blev givet tilbage til Kina i 1997. I dag har den et begrænset selvstyre under den kinesiske regering og er et af de største handelscentre i verden.

Om eftermiddagen får vi en ”smagsprøve” på Hong Kong, når vi går en tur i Bydelen Kowloon, for at besøge flere spektakulære markeder. Vi starter med ”fuglemarkedet”. Selv om dette marked i tidens løb er blevet mindre, er det stadig interessant at se, hvor mange Hong Kong borgere køber deres sangfugle. Nogle kommer endda med fugle hjemmefra, så de kan synge sammen med andre fugle på markedet.

Vi besøger også det farverige blomstermarked” og ”guldfiskemarkedet”. Mange forretninger har et stort udvalg af kulørte tropiske fisk fra både fersk- og saltvand. 

Til sidst slentrer vi gennem ”Ladies marked” en markedsgade med alt hvad hjertet begærer. Her finder man både det man har ledt længe efter, eller som man ikke anede, at man havde behov for. 

Resten af eftermiddagen og aftenen er på egen hånd.  Hvis du har mod på det, så prøv et af de mange street-food boder, der serverer lige præcis deres lækre take på asiatiske retter som f.eks. Cheung Fun - risnudelruller med fyld og sauce til, Siu Mai – fisk på spyd eller Gai Daan Jai - ægformede vafler, som er sprøde udenpå men bløde indeni.

  • Morgenmad

Her skal i bo

Hing Kong The Cityview 01 Inkluderet i prisen
Hong Kong

The Cityview

Stine Sørensen 03

Stine Solbjerg Sørensen

Tlf. 4526 0000
Mandag - fredag 10 - 15

Hong Kong Skyline 01 Hong Kong Street 01

Dag 10

Hong Kong, byrundtur og med kabelbane til Big Buddha og Po Lin-klostret. Besøg i Man Mo-templet

I dag skal vi for alvor ud at opleve Hong Kong på en daglang byrundtur til nogle af byens seværdigheder.

Vi starter med at spise en god morgenmad på vores hotel, hvorefter vi begiver os ud i byen omkring kl. 9. I dag bevæger vi os ikke rundt i privat bus, men udelukkende med byens metro og med svævebane – det er ganske enkelt både nemmere og hurtigere i forhold til den tætte trafik i Hong Kong. Men det betyder også, at vi alt andet lige kommer til at gå en del i dag, men ikke mere end, at alle i almindelig form kan følge med, husk dog at medtage fornuftigt fodtøj til dage som denne her.

Vi starter med at tage metroen til downtown Tung Chung på Lantau Island, hvor vi skal med svævebanen Ngong Ping 360 på en flot 25 minutters tur med spektakulære udsigter over Lantau Island, Hong Kongs lufthavn, et langt kig til det fjerne og vidstrakte Sydkinesiske Hav og selve Ngong Ping Village oppe på et bjerg og med den majestætiske statue af Big Buddha siddende omgivet af frodige bjerge. Turen regnes blandt nogle af de mest fantastiske svævebaneoplevelser i verden.

Vi bruger det meste af formiddagen i Ngong Ping Village, hvor vi skal besøge Big Buddha og Po Lin-klostret – to majestætiske religiøse monumenter for buddhistiske pilgrimme. The Big Buddha er en stor bronzestatue af Buddha, som blev bygget færdig i 1993, og én af de i alt fem store Buddha-statuer i Kina. Den 34 m høje statue vejer over 250 tons og er sat sammen af 202 bronzestykker. Buddhas højre hånd er hævet, hvilket repræsenterer fjernelsen af lidelse, mens den venstre hviler åben på hans skød i en gestus af generøsitet. Statuens base er en model af Himlens Tempel i Beijing.

Po Lin-klostret blev bygget her i 1906 af en gruppe buddhistiske munke, der blandt andet valgte stedet på grund af Ngong Pings forfriskende højlandsklima, der normalt er flere grader køligere end Hong Kongs byområder. I 1918 fik klostret selskab af Chi Chuk Lam-nonneklosteret, og mange små buddhistiske templer fulgte i årene efter. Po Lin er det vigtigste kloster for buddhister i Hong Kong og absolut også et af de flotteste, især fordi det ligger omgivet af frodig jungle.

Vi spiser frokost i de smukke omgivelser for foden af Po Lin, inden vi hopper på svævebanen og begiver os tilbage til byen og eftermiddagens oplevelser her. Vi starter i Man Mo-templet, som er bygget mellem 1847-62 som en hyldest til Litteraturens Gud (Man) og Krigens Gud (Mo), og templet er et af Hong Kongs mest kendte såkaldte bytempler.

Her vil vi ikke alene opleve et godt eksempel på traditionel kinesisk arkitektur, men vi vil også opleve en langsommere og mere spirituel side af Hongkong, som er en pudsig oplevelse lige her, idet templet ligger på den travle Hollywood Road i Sheung Wan, mellem trendy restauranter og traditionelle kinesiske antikvitetsbutikker. Der findes flere Man Mo-templer rundt omkring i Hong Kong, som alle følger de samme principper, men templet på Hollywood Road er det største og mest imponerende.

Vi fortsætter til byfornyelsesprojektet Tai Kwun, som er en blanding af historisk vartegn, kulturarv og moderne arkitektur. Navnet kan lidt frit oversættes til "stor station", og det er præcis, hvad det engang var. Man startede med at bygge her i 1841, og stedet voksede til et kompleks med den tidligere hovedpolitistation, det centrale magistrat og Victoria-fængslet på det samme sted. Så du havde bogstaveligt talt politiet, der ville anholde dig, retssalen, der ville dømme dig, og fængslet, som du skulle afsone i samlet på ét sted.

I dag er her mange kulturelle arrangementer i bygningerne, og så er det bare en charmerende, rolig oase i det ellers hektiske bymiljø.

Sidst på eftermiddagen er vi tilbage på vores hotel, og aftenen er fri til at slappe af på egen hånd eller gå ud at opleve Hong Kong yderligere.

  • Morgenmad
  • Frokost

Her skal i bo

Hing Kong The Cityview 01 Inkluderet i prisen
Hong Kong

The Cityview

Hong Kong Big Buddha
Ngong Ping Svævebane Hong Kong Man Mo Temple 02

I Hong Kong tager vi svævebanen på en smuk tur op til Ngong Ping Village, hvor vi ser Den store Buddha og senere Man Mo-templet, et af Hong Kongs mest kendte såkaldte bytempler og et godt eksempel på traditionel kinesisk arkitektur (nederst tv).

Dag 11

Hong Kong, sporvogn til udsigtspunkt, Stanley-markedet og sejlture i Aberdeen- og Victoria-havnen

Vi er forhåbentlig ikke helt overvældet efter gårsdagens mange oplevelser, for foran os venter endnu en dag stopfyldt med nogle af alle de fremragende oplevelser, som Hong Kong har at byde på.

I dag skal vi ikke gå helt så meget som igår, da vi har en bus til rådighed. Efter en god morgenmad på hotellet begiver vi os som det første imod én af Hong Kongs populæreste attraktioner, The Peak Tram: én af verdens ældste og mest berømte kabelbaner.

Vi kører hele vejen op til Victorias Peak – eller blot The Peak i daglig tale - en tur op til toppen knap 400 m over havets overflade, som er så stejl, at hvis vi kigger ud til siden, ligner det at Hong Kongs skyskrabere er ved at vælte. Hele vejen er der fantastiske udsigter, når vi i adstadigt tempo kravler op ad bjergsiderne.

Som det højeste punkt på Hong Kong Island, har The Peak historisk været byen Hong Kongs mest eksklusive kvarter og er også hjemsted for byens rige og berømte i dag. Men det er udsigten, der gør The Peak til en af Hongkongs mest populære attraktioner – og så er her stille, men ikke mere stille, end at vi kan høre den store asiatiske verdensby summe nedenfor vores fødder.

Fra The Peak går turen videre til Stanley Market, som er et interessant gademarked i bydelen Stanley. Her finder vi et spøjst udvalg af små butikker, der sælger sportstøj, kunst, legetøj, silketøj, traditionelt kinesisk tøj og kunst- og håndværksprodukter, smykker i svingende kvaliteter og diverse souvenirs. Det er i sandhed en blandet landhandel her både i forhold til udbud og kvalitet, men det er en sjov oplevelse, og Stanley Market er et traditionelt, gammeldags friluftsmarked i Hong Kong, der siden er gået hen og blevet en større turistattraktion.

Stedet er også kendt for sine mange små restauranter og madboder, som de lokale fra Hong Kong også hyppigt besøger. Vi har afsat tid her til at gå på oplevelse i eget tempo og spise frokost på egen hånd, inden vi mødes på ny efter vi har spist.

Vi begiver os videre i dagens program og tager til Repulse Bay på sydsiden af Hong Kong – og et af byens mere eksklusive boligområder. Her er tempoet sat ned i et lavere gear, og stranden ved den lavvandede bugt er kendt for sit silkebløde, hvide sand – og så ligger den flot. Repulse Bays smukke strand har da også i mange år været Hong Kongs mest populære strande blandt de lokale.

Vi fortsætter til Aberdeen Harbour, som er én af Hong Kongs ni havne og kendt for sin udsigt, der har gjort den til et hotspot for besøgende i området. Vi skal ud at sejle i havnen på en halv times rundtur. Sejlturen foregår i en såkaldt sampan, en traditionel kinesisk bådtype brugt til transport og fiskeri med karakteristiske, høje agterender og en flad bund. Vi sejler i det smalle farvand imellem øen Hong Kong og den sydligere ø Ap Lei Chau imellem velhavermotorbåde og fiskerbåde, der sælger deres fangst på Aberdeen Wholesale Fish Market, det ældste og største fiskeengrosmarked i Hong Kong, som trækker fiskere til fra Cheung Chau, de sydlige øer og endda så langt væk som Macau.

Hvis vi er heldige, kan det også være at vi kan få et sneakpeak fra vandsiden ind i nogle af Ap Lei Chaus gamle skibsværfter, som vedligeholder og servicerer både moderne yachts og mere traditionelle skibsfartøjer.

Som det sidste på sejlturen ser vi et lille kulturarvsmuseum i form af en autentisk husbåd, som ligger forankret i havnen. Her får vi forklaret, hvordan Hong Kong-familier i Aberdeen-området især tidligere levede på disse traditionelle husbåde i deciderede flydende bådsamfund. Når vi påny har fast grund under fødderne bevæger vi os imod Hong Kong Museum of History, hvor vi har en time til at udforske udstillingen her. Byens historiske museums samlinger omfatter naturhistorie, arkæologi, etnografi og lokalhistorie og giver et interessant og kondenseret indblik i byens historie indenfor disse emner.

Fra museet er der kun en kort spadseretur på 10 min ned til Tsim Sha Tsui-havnepromenaden, der giver os en af de absolut mest klassiske udsigter over havnen og er en af Hongkongs smukkeste spadsereture langs vandkanten i Kowloon. Vi skal ud at sejle igen – denne gang i en lidt større båd på en havnerundfart i Hong Kongs ikoniske Victoria Harbour, hvor byens vugge stod i sin tid. I farvandet mellem øen Hong Kong og halvøen Kowloon voksede en samling af fiskerlandsbyer igennem årene sammen til det internationale handelscentrum, vi kender som Hong Kong i dag.

Victoria Harbour er i dag stadig byens pulserende hjerte, og dens ikoniske silhuet er en af verdens mest fantastiske urbane landskaber - en oplevelse, der minder om det gamle Hongkongs charme. Når vi er tilbage på land, har vi kun en kort 10 min spadseretur tilbage til vores hotel.

Om aftenen kan vi anbefale jer at finde et godt sted i byen, hvorfra I kan se det gigantiske multimedie-lysshow ”A Symphony of Lights” – det er intet mindre end verdens største lys- og lydshow med en myriade af søgelys, laserlys, stroboskoplys, LED-skærme og anden belysning.

Alt dette bliver kastet op på i alt 44 skyskrabere på begge sider af havnen, mens Hong Kongs symfoniorkester spiller til.

Er det noget, der frister, hjælper jeres rejseleder jer gerne med at anbefale et sted, hvorfra det er bedst at se dette spektakulære aftenshow.

  • Morgenmad

Her skal i bo

Hing Kong The Cityview 01 Inkluderet i prisen
Hong Kong

The Cityview

Hongkong Victoria Harbour Hong Kong Aberdeen Harbour 01

Vi kører med den ikoniske funicular - en speciel bjergbane - op til The Peak, hvor der er en mageløs udsigt over bl.a. Victoria Harbour, hvor vi senere skal på sejltur (nederst tv). Vi kommer bl.a. også forbi Aberdeen Harbour (nederst th).

Dag 12

Hong Kong, med færge til Macau, byrundtur med UNESCO-verdensarv og svævebane til Guia Hill, gåtur i Coloane. Retur til Hong Kong via bro

I dag forlader vi Hong Kong for en stund og tager på en dagsudflugt til den tidligere portugisiske koloni, Macau.

Vi sejler med hurtigbåd og er fremme efter cirka en times sejlads. Byen blev givet tilbage til Kina i 1999, men var indtil da styret fra Portugal i 442 år og var den ældste europæiske koloni i Østasien. I dag har Macau særstatus i Kina med en høj grad af selvstyre og har de sidste 25 år udviklet sig til et slags Asiens Las Vegas med mange kæmpestore hoteller, store kasinoer og restauranter. Udviklingen siden overleveringen har gjort, at Macau i dag ligger helt i top blandt de rigeste økonomier i verden målt per indbygger.

Vi starter med at besøge idylliske Senado Square lige i hjertet af den ældre del af byen og træder her et langt skridt ind i Macaus historie og langvarige fortid på portugisiske hænder. En spadseretur gennem gaderne omkring Senado Square fører os til århundredgamle smukke bygninger, der afspejler byens portugisiske og kinesiske arv. Gennem det meste af sin historie har Macau været et vigtigt centrum for portugisiske katolske missionærer.

Om formiddagen ser vi også Ruínas da Antiga Catedral de São Paulo – Ruinerne af St. Paul – som faktisk er ruinerne af den tårnhøje facade til byens gamle og ærværdige Sankt Pauls-katedral. Igennem historien er katedralen i alt brændt ned tre gange, to gange genopbygget, men den sidste brand tilbage i 1835 udraderede uopretteligt så meget af bygningen, at der i dag kun er den ikoniske stenfacade tilbage sammen med den store trappe, der fører op til den.

I dag er her et museum, hvor facaden støttes bagfra, hvilket gør det muligt for turister at gå helt op til vinduerne for at få et nærmere kig på stenudskæringerne og for at nyde en panoramaudsigt over byen nedenfor. Facaden er på UNESCOs Verdensarvsliste og spektakulær med detaljerede udskæringer lavet af japanske munke og betragtes som et vartegn for Macau og et must-see, når man besøger byen.

Vi spiser frokost på egen hånd og mødes derefter for at spadsere gennem byen til parken Guia Hill, hvor vi hopper på en svævebane, der fører os op til toppen af Guia Hill, den højeste bakke på Macao-halvøen. Herfra har vi en panoramisk og naturskøn udsigt over både byens andre kvarterer og yderligere øer. På toppen af Guia Hill er der en gammel portugisisk fæstning, som blandt andet indeholder et fyrtårn og et mindre kapel, der minder om de portugisiske klostre fra det 17. århundrede, vi kender i Portugal. Både fyrtårnet og kapellet er på UNESCOs Verdensarvsliste som en del af Macaus historiske centrum.

Fra Guia Hill bevæger vi os længere sydpå til charmerende Coloane Village, hvor vi finder et andet Macau end den del, som man kender fra tv og medier med de store kasinoer og travle menneskemængder. Macau er jo ikke særligt stor, og her kan virke lidt overbefolket, men her i Coloane Village kan man nyde frodig grøn natur, strande, vandrestier, restauranter ved havet og en unik atmosfære af Østen møder Vesten.

Vi skal på en byrundtur i Coloane, som blev bygget i 1928, da Macau var en koloni under Portugal, og opkaldt efter missionæren, der bragte kristendommen til Østen. Her er både fred og ro, maleriske små gyder og stræder, lokale frugt- og grøntsagsboder, små lokale restauranter og opulente villaer fra kolonitiden. Et af højdepunkterne er kapellet for Skt. Francis Xavier malet i pastelgul og hvid og bygget i barokstil.

Efter således at have slentret rundt i de gamle gader, er det blevet tid til at vende retur til Hong Kong og vores hotel her.

Denne gang sejler vi ikke, men kører over ingeniørbedriften HZMB (Hong Kong – Zhuhai - Macao Bridge), som er en 55 km lang kombineret bro og tunnel – den største i verden - som det kun tager omkring 40 min at køre til Hong Kong ad, mens vi nyder havudsigten langs ruten. Når vi er tilbage på vores hotel, er resten af aftenen på egen hånd.

  • Morgenmad

Her skal i bo

Hing Kong The Cityview 01 Inkluderet i prisen
Hong Kong

The Cityview

Macau Skyline
Hong Kong Macau Guia Lighthouse 01 Hong Kong Macau Kirke St Francis 01

Macau er en spilleby, som glitrer om aftenen og natten, men om dagen er her mange fine steder, hvor man føres tilbage til byens fortid som portugisisk koloni, bl.a. den gamle fæstning på toppen af Guia Hill, som er UNESCO-verdensarv (tv) og kapellet for Skt. Francis Xavier bygget i barokstil (th).

Dag 13

Hong Kong, dagen fri til egne eventyr. Hjemrejse sen aften

Dagen er fri til at udforske Hong Kong på egen hånd.

Vi skal først køre til lufthavnen midt på aftenen, og vi har vores hotelværelse, indtil vi skal afsted, så vi kan nyde dagen, som det passer os hver især. Rejselederen står til rådighed med anbefalinger til steder, som kan besøges. Inden afgang til lufthavnen samles vi på hotellet, tjekker ud og kører til lufthavnen for at rejse hjem til Danmark.

  • Morgenmad
Hong Kong Gade 01
Hong Kong Marked 01 Hong Kong Skyline 02

Hong Kong er en hektisk by, som aldrig sover. Viskal bl.a. se byens mange gademarkeder, hvor nogle er åbne om dagen, mens andre først åbner efter mørket er faldet på. Og vi skal se byens havn med skyskraberne som bagkulisse.

Dag 14

Ankomst til Danmark

Vi ankommer til Danmark efter en skøn rundrejse i Taiwan, Hong Kong og Macau.

taiwan_taipei_skyline_04

Ring eller skriv til os

Tag en snak med vores eksperter om jeres drømmerejse.
Telefonerne er åbne mandag til fredag 10.00-15.00. 

4526 0000
Stjernegaard Rejser Stjernegaard Rejser KH
Like

91% af vores gæster giver topkarakteren 8, 9 eller 10

Happy

90% af vores gæster vil klart anbefale Stjernegaard

Trust

"Fremragende" 4,8 af 5 (2.100+ anmeldelser)